تبلیغات
هری پاتر و محفل ققنوس - مطالب هری پاتر

جستجو

 

كمكم كنید لطفا

یکشنبه 3 تیر 1386   03:06 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،

سلام از همه دوستان خواهش می شود اگر مطلب جدیدی دارند به من هم بدن.

چند وقتی است تو سایت ها نگشتم مطلب ندارم.

در انتظار كمك رسانی شما هستم .


نوشته شده توسط : هری پاتر

دوشنبه 9 آبان 1384   01:10 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،

Emma Watson as Hermione Granger and Daniel Radcliffe as Harry Potter in Warner Bros. Pictures' Harry Potter and the Goblet of Fire

Miranda Richardson as Rita Skeeter and  Daniel Radcliffe as Harry Potter in Warner Bros. Pictures' Harry Potter and the Goblet of Fire


نوشته شده توسط : هری پاتر

دوشنبه 9 آبان 1384   01:10 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،

Robert Pattinson as Cedric Diggory and Daniel Radcliffe as Harry Potter in Warner Bros. Pictures' Harry Potter and the Goblet of Fire

Daniel Radcliffe and director Mike Newell on the set of Warner Bros. Pictures' Harry Potter and the Goblet of Fire


نوشته شده توسط : هری پاتر

دوشنبه 9 آبان 1384   01:10 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،

Rupert Grint as Ron Weasley, Emma Watson as Hermione Granger and Daniel Radcliffe as Harry Potter in Warner Bros. Pictures' Harry Potter and the Goblet of Fire


نوشته شده توسط : هری پاتر

چهارشنبه 19 مرداد 1384   09:08 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،

سلام

ازاین پس می توانید عکسهای فیلم ۴ هری پاتررادرآدرس زیر ببینید:

WWW.Pottercity.Myblog.Ir


نوشته شده توسط : هری پاتر

در رابطه با کتاب های جدید هری پاتر چه نظری دارید؟

چهارشنبه 19 مرداد 1384   09:08 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،

)هرمیون یک ارشد می شود.
۲)هری،چوچانگ و مالفوی کاپیتان های تیم کوییدویچ شان می شوند.
۳)دامبلدور به هری یک ققنوس می دهد.
۴)اسم ققنوس هری فالکور است.
۵)همچنین در کتاب ۵ می فهمیم که چرا ولدرمورت پدر و مادر هری را کشت.
۶)روح لیلی پاتر بر خواهد گشت و به هری کمک خواهد کرد.
۷)هرمییون و رون ممکن است با هم رابطه ی احساسی بر قرار کنند و ممکن است هاگرید متاهل شود.
۸)سیروس بلک ممکن است آزاد شود.
۹)در کتاب پنجم هری به شدت آسیب می بیند.
۱۰)هری وراث گریفیندور است زیرا:
الف)هری در گروه گریفیندور است.
ب)او شمشیری را که روی آن نوشته بود گودریگ گریفیندور و دامبلدور گفته بود که تنها یک گریفیندوری واقعی می تونه اون رو از کلاه گروه بندی خارج کند،خارج کرد.
ج)هری در ۳۱ جولای متولد شده بنابراین منطقه البرج آن شیر است که این نماد گروه گریفیندور است.
د)والدین هری برای این که از دست ولدرمورت مخفی شوند گودال گودریگ را برای زندگی انتخاب کردند.
۱۱)گربه هرمیون یک جانور نما است.
۱۲)در کتاب سوم اگر یادتان باشد گربه هرمیون در پیدا کردن دم باریک به سیروس بلک کمک کرد پس باید یه رابطه ای بین آنها باشد.
۱۳)لوپین بر خواهد گشت،او همچنین شفا پیدا خواهد کرد.
۱۴)سدریک دیگوری ممکن است به شکل یک روح باز گردد و چیزهای مهمی را برای هری فاش کند.
۱۵)هاگرید بعد از ملاقات با غول ها به قتل خواهد رسید.
۱۶)فلو ئور دلاکور ممکن است به دیدن بیل ویزلی بیاید.(طرز نگاه او به بیل را در کتاب چهارم به یاد بیاورید)


نوشته شده توسط : هری پاتر

یه سری عکس جدید تر از پارتی بازیگران هری پاتر

چهارشنبه 19 مرداد 1384   09:08 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،


نوشته شده توسط : هری پاتر

مصاحبه با هرمیون گرنجر(اما واتسون)

چهارشنبه 19 مرداد 1384   09:08 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،

به نظر خودت قسمت سوم چه ویژگی خاصی دارد؟ چه صحنه هایی را بیشتر از همه دوست داری؟
- واقعاً نمی دانم چگونه توضیح بدهم، خیلی هیجان زده هستم و هرچه قدر هم از زندانی آزكابان تعریف كنم،  باز هم كم است.
دانیل عاشق صحنه های مربوط به هیپوگریف است و من هم علاقه زیادی به صحنه های مربوط به تصفیه حساب هایم با دراكو دارم.
رابطه ات با دانیل رادكلیف و رابرت گرینت چطور است؟ آنها چكار می كنند؟
- حتی بیشتر از برادر و خواهر با هم خوبیم (در حال خندیدن). آنها دوستان خوبی هستند.
  و اما آخرین سؤال. آیا در قسمت سوم، هرمیون همان هرمیون تالار اسرار است؟ منظورم انسانی مغرور، منضبط و سخت گیر است؟
- نه به هیچ وجه این طور نیست. آلفونسو كوئارون واقعاً در این قسمت شاهكار كرده است. مطمئن باشید از دیدن بعضی صحنه ها، حتی برای صدها بار پشیمان نخواهید شد

 


نوشته شده توسط : هری پاتر

مشخصات كامل فیلم «هری پاتر و زندانی آزكابان»

چهارشنبه 19 مرداد 1384   09:08 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،

نوع فیلم: تخیلی، حادثه ای، اسرارآمیز
تاریخ اكران: ۴ ژوئن ۲۰۰۴ (۱۴ خرداد ۸۳)
محل فیلمبرداری: اسكاتلند، نیویورك،  لندن
توصیه شده برای رده های سنی ۱۴ به بالا
كارگردان: آلفونسوكوئارون
رأی سازمان جهانی تشخیص ارزش فیلم: ****(عالی)
رأی سازمان جهانی تشخیص جلوه های ویژه: ****(عالی)
رأی سازمان جهانی تشخیص اثر در بین مخاطبان: ****(عالی)
هزینه پیش بینی شده: ۴۰۰ میلیون دلار
زمان تقریبی: ۱۷۶ دقیقه
تعداد سینماهابرای اكران فیلم: ۳۰۰۰ سینما (سانس اول)
موسیقی: جان ویلیامز
جلوه های ویژه: كریس بارتن


نوشته شده توسط : هری پاتر

چهارشنبه 19 مرداد 1384   09:08 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،


نوشته شده توسط : هری پاتر

دوشنبه 17 مرداد 1384   12:08 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،


نوشته شده توسط : هری پاتر

دوشنبه 17 مرداد 1384   12:08 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،


نوشته شده توسط : هری پاتر

دوشنبه 17 مرداد 1384   12:08 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،


نوشته شده توسط : هری پاتر

دوشنبه 17 مرداد 1384   12:08 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،


نوشته شده توسط : هری پاتر

اشاره :

سه شنبه 21 تیر 1384   12:07 ق.ظ


نوع مطلب : هری پاتر  ،

هری پاتراز جمله پدیده های جذاب هنر جهان در سالیان اخیر بوده است جادوی داستانها وفیلم های هری پاتر حتی ایران را نیزفرا گرفته است. آنچنان كه فروش كتاب های جدید این مجموعه توانست جانی به كالبد كم رمق بازار كتاب در تابستان بدهد. درگزارشی كه می خوانید این نكته بررسی شده است كه چگونه جادوگر كودك چهره جهان را جادو كرد . هری پاتر: اسطوره امروز جادو جای خود را در لطافت شاعرانه خیال و خیال پروری كودكان باز می كند و پدیده ای رخ می نماید كه در تاریخ پیدایش و انتشار كتابهای كودكان بی سابقه است. اما این بار، جادو به حس و ذهن بزرگسالان هم پا می گذارد و دنیای آنها را نیز تسخیر می كند؛ اسطوره ای كه همه ركوردها را می شكند. جوآن كتلین رولینگ متولد چیپینگ سادبری است؛ جایی در نزدیكی پریستون در انگلستان. او در سال ۱۹۶۵ به دنیا آمده. جی.كی.رولینگ كودكی خود را چنین توصیف می كند: «خجالتی بودم. صورتی پر از كك و مك داشتم. هم ریاست طلب بودم و هم سست و نامطمئن به خود.» والدین رولینگ او را تشویق كردند كه زبان خارجی یاد بگیرد تا بتواند به عنوان «منشی دوزبانه» مشغول كار شود. چنین شد كه او در دانشگاه زبان فرانسه خواند و بعد هم مشغول منشی گری شد. رولینگ خود را بدترین، ناموفق ترین و بی نظم ترین منشی ها می داند و می گوید كه به جای قرارهای كاری رئیس، طرح ها و اندیشه هایش را برای داستان نویسی یادداشت می كرده است. او استعداد داستان نویسی خود را در كودكی می یابد و آغاز آن را از داستانی درباره یك خرگوش؛ كه خود، آن را نوشته و تصویرگری كرده بود. اما به هر حال رولینگ تلاش جدی در عرصه نویسندگی نكرد و كاری ارائه نداد؛ تا سالها بعد. جی.كی.رولینگ كه به آموزش زبان انگلیسی علاقه زیادی داشت، برای تدریس آن به كشور پرتغال سفر كرد. آنجا با روزنامه نگاری پرتغالی آشنا شد و نهایتاً ازدواج كرد. چندی بعد، دخترش را به دنیا آورد. بچه، چند ماهه بود كه رولینگ از شوهرش جدا شد و با فرزندش به انگلستان بازگشت و برای آنكه نزدیك خواهرش- كه از او كوچكتر است- زندگی كند، در اسكاتلند سكنی گزید. برای تأمین معاش مشغول تدریس فرانسه و در زمانهای فراغت به نوشتن مشغول شد؛ نوشتن كتابی كه ایده اولیه و طرح كامل آن در ذهنش قرار داشت. از آنجا كه درخانه اش وسایل گرمایش كافی نداشت، برای گرم شدن و نوشتن همراه دختر كوچكش به كافه و رستوران می رفت؛ به ویژه یك رستوران خاص كه بیش از همه مورد علاقه اش بود و میز گوشه ای آن را دوست می داشت؛ رستوران نیكلسون. فرزندش را در كالسكه می خواباند و خود، مشغول نوشتن می شد... آغاز جادو در سال ۱۹۹۶، كتاب رولینگ- قصه ای خیالی و عجین با جادو و جادوگری- تكمیل و آماده چاپ شد. اما ناشران كه احتمال اقبال به آن را ضعیف می دانستند، حاضر به چاپ آن نبودند. جستجو و پیگیری برای چاپ كتاب توسط كارگزار نشر رولینگ- كریستوفر لتیل- ادامه داشت. تلاش وی سرانجام به ثمر نشست و انتشارات بلومبری پذیرفت كه آن را چاپ كند. از آنجا كه امتیاز كتاب به بهای چهارهزار دلار به ناشری آمریكایی نیز فروخته شد، رولینگ توانست كارش را رها كند و تمام وقت خود را به نوشتن اختصاص دهد. او به سرعت جلدهای دوم و سوم كتاب هری پاتر را نوشت. هری پاتر اسطوره شد. جادوی داستانهای هری پاتر، كوچك و بزرگ را مسحور كرد و برای خالقش شهرتی بی نظیر و ثروتی افسانه ای به بار آورد. تا سال ۲۰۰۰ ، ۴۰۰ میلیون دلار نصیب رولینگ شد. فروش كتابهای هری پاتر به مرور بیشتر و بیشتر شد. چهارمین هری پاتر در چاپ نخست، یك میلیون نسخه بیشتر فروش كرد و در مجموع ۳/۵ میلیون دلار افزون بر سه كتاب قبلی فروخت. حالا رولینگ به آینده خودش و دخترش جسیكا كاملاً مطمئن بود. او ثابت كرده بود كه برخلاف توانایی استعداد كم ورزشی و علاقه اندكش به ورزشكار شدن (كه در كودكی او ریشه داشت)، استعداد و توانایی خاص و خارق العاده ای در نوشتن و روایت كردن دارد؛ توانایی كه اكثریت قریب به اتفاق خوانندگان را جذب می كند و استعدادی كه سبب شد حتی بیگانگان با كتاب، به خواندن علاقه مند شوند. جلد پنجم هری پاتر كه اخیراً (در تابستان ۲۰۰۳ ، ۱۳۸۲) انتشار یافته است، سریع تر از همه كتابهای طول تاریخ فروش رفته است. جی.كی.رولینگ، یكی از بهترین لحظه های زندگیش را لحظه ای می داند كه آگاه شد یك ناشر انگلیسی راضی شده كتاب او را چاپ كند. اما به نظر من، لحظه های زیبای بی شماری در زندگی حرفه ای او در چند سال اخیر، از شكوه فراوانی برخوردار بوده اند؛ شكوهی كه شاید امروز، خاطره همواره جاودان پاسخ «آری» ناشر را در محاق قرار دهند. لحظه هایی كه بی تردید هر نویسنده ای- خواه اقرار كند و خواه نه- آرزو دارد آنها را ببیند؛ حتی اگر از سحر و جادو خوشش نیاید! در میان ایرانیان نیز طرفداران هری پاتر بی شمارند. من كه چندان اهل داستانهای خیالی و جادو نیستم و مجذوب آثار رولینگ نشده ام، ظاهراً در اقلیتم. هواداران پاتر بی صبرانه منتظر انتشار پنجمین جلد این مجموعه (هری پاتر و فرمان ققنوس) بودند؛ چنانكه پست انگلستان در نخستین روز توزیع كتاب - كه شنبه بود- در رساندن سفارش های پیش خرید كتاب دچار دردسر بسیار شد و حجم زیاد كار و تعداد بی شمار سفارش دهندگان سبب پیچیدگی توزیع كتاب گردید. خوان هفتم نزدیك است آفریننده پاتر جادوی اندیشه و قلم خود را تا جلد هفتم كتاب پیش برده است. آخرین جلد مجموعه كتابهای هری پاتر، هفتمین آنهاست كه واپسین فصل آن به تازگی به اتمام رسیده و در جایی بسیار امن و لابد «تحت تدبیر شدید امنیتی»! نگهداری می شود. اما طبیعی است كه زمان انتشار كتابهای ششم و هفتم روشن نیست؛ چنانكه جلد پنجم نیز مدتی پیش از چاپ و انتشار، آماده و كامل بود. كتابهای ششم و هفتم هم ظاهراً هنوز نوشته و كامل نشده اند. تنها فصل آخر داستان (آخرین فصل جلد هفتم) كامل است. رولینگ برای نوشتن داستانهای هری پاتر از شخصیت كودكی خود و همسایگان ودوستان نزدیكش در دوران كودكی و خصوصاً نوجوانی بسیار بهره برده است. پاتر نیز نام خانوادگی همسایه ای بوده كه او با فرزندانشان دوست بوده است. چندی پیش، رولینگ فصل آخر داستان هری را- كه در پوشه ای گذاشته بود- به خبرنگاران بی.بی.سی نشان داد و تأكید كرد كه به دلایل بدیهی، پوشه را باز نخواهد كرد. او در گفتگو با شبكه اول بی .بی.سی گفته است كه ماجراهای بعدی شخصیتهای داستان هری پاتر را در ذهن دارد و فرجام كار را هم نوشته و تكمیل كرده است. رولینگ از چند مرگ و ماجراهای عشقی خبر داده است. به گفته او، ماجراهای عشقی در جلدهای بعدی جای كار و پرورش بیشتری دارند، چون قهرمانان داستان پانزده ساله و بیشتر خواهند بود. خالق هری پاتر افزود كه یك مرگ در داستان اتفاق خواهد افتاد كه ناگوار و تلخ بودنش، نوشتن آن را دشوار كرده است. رولینگ در گفتگوهایش از اینكه ادامه كار نوشتن برای او كاملاً جدی است، سخن گفته است و از عزم راسخش در این راه. دوستداران آثارش نیز امیدوارند كه چنین باشد و سبك و سیاق جدید زندگیش خدشه و خللی در كارش وارد نكند. این نگرانی از آنجا حادث شد كه رولینگ در روز بیست و ششم دسامبر سال ۲۰۰۱ با یك پزشك اسكاتلندی ازدواج كرده و از او یك فرزند نیز دارد. شاید تصور پیدایش كتاب هری پاتر و روبه رو شدن آن با چنین استقبال بی نظیری، برای همه دور از ذهن بود. در قرن ۱۹ (سال ۱۸۴۱) شش هزار نیویوركی در انتظار انتشار بخش پایانی اثری از چارلز دیكنز بودند؛ اتفاقی كه در قرن بیست و یكم نیز، اطلاع از آن، شگفت انگیز بود. كمتر كسی می توانست تصور كند كه اثری بتواند در زمانه اینترنت و ماهواره، جامعه كتابخوان جهان را چنین گسترده و دنیای كتابخوانی را چنین متحول كند. سایتهای متعددی در اینترنت ویژه هری پاترند، برخی به بررسی و نقد این اثر می پردازند، برخی كتابهای پاتر را به معرض بحث و گفتگو می گذارند و از خوانندگان خود نظرخواهی می كنند، بعضی از آنها به تبلیغ یا عرضه محصولات گوناگون هری پاتر می پردازند؛ پدیده ای كه بازار جهانی با آن مواجه است. انواع اسباب بازی، وسایل كمك آموزشی، بازی های فكری، پازل، لباس، بازی های كامپیوتری، عروسك، با نام و نشان هری پاتر پا به عرصه گذاشته و بازار را تسخیر كرده اند. به رغم تعداد بی شمار گفتگوهایی كه با او می شود (برنامه های تلویزیونی و رادیویی كه از او درباره كارش تهیه می شود و ایی میل ها و نامه هایی كه دریافت می كند) رولینگ زندگی خصوصی خود را از زندگی حرفه ای اش جدا كرده و موفق شده كه دخترش را هم از رویارویی دایمی با خبرنگاران و از دست رفتن زندگی آرام و راحتش درامان نگه دارد. در ستایش جادو پنچمین كتاب هری پاتر در نخستین روز عرضه در انگلیس ۸/۱ میلیون نسخه فروخت. (به طور دقیق ۱۷۷۷۵۴۱ نسخه). در آمریكا نیز این كتاب مطابق فهرست های نشریات وال استریت ژورنال و یو.اس.ای.تودی، ۸۰ میلیون نسخه فروخته و پرفروش ترین است. هری پاتر به ۵۵ زبان دنیا ترجمه و در ۲۰۰ كشور عرضه شده است. هفته نامه پولیتزر ویكلی تصدیق كرده است كه سرعت فروش این كتاب در تاریخ بی نظیر است. نویسنده كتابهای هری پاتر جایزه های متعددی را از آن خود ساخته و بارها عمیقاً تحسین شده است. رولینگ در پی چاپ نخستین كتاب از مجموعه پاتر، از اینكه به كاری مشغول است كه آن را بسیار دوست می دارد، اظهار خوشبختی كرد و بزرگترین پاداش خود را استقبال مردم خواند. جوایز فراوانی انتظار او را می كشید، جایزه های هوگو Hugo، Bram Stroker، جایزه Whitbread مخصوص كتابهای كودكان، نشان افتخار مخصوص به خاطر دریافت جایزه Smarties در سه سال پیاپی و... رولینگ در برنامه های تلویزیونی تولیدی و زنده گوناگونی حضور یافته كه مشهورترین آنها برنامه های ۶۰ دقیقه، برنامه «امروز»، برنامه زنده لری كینگ، مصاحبه با بی.بی.سی و... است. او همچنین مدال كارنگی را كه در بریتانیا مهمترین مدال برای كتابهای كودكان است، نصیب خود كرده است. چندی پیش برنامه ای شبیه به نوعی كارناوال در انگلیس برگزار شد كه صدها كودك و نوجوان در آن شركت داشتند؛ كارناوال هری پاتر، همراه با آدم هایی كه خود را به شكل جادوگر و دلقك گریم كرده بودند، همچنین كلاه های نوك تیز، اژدها و بسیاری شخصیتها و عناصر دیگر كه به نوعی به هری پاتر و محتوا و موضوع آن مربوط است و با استقبال چشمگیر كودكان و نوجوانان انگلیسی رو به رو شد. دیدار نویسنده هری پاتر از مدارس گوناگون، سبب هیجان و شادی بچه ها می شود، رولینگ هر هفته تعداد قابل توجهی نامه و پیام دریافت می كند و شگفتا كه شمار زیادی از آنها به طرح پرسش درباره سحر و جادوگری اختصاص دارد و بچه های زیادی مشتاق فراگیری جادوگری هستند و چه شخصی بهتر از خالق كتابهای پاتر كه از نظر آنها استاد بی بدیل جادو و جادوگری است! مؤسساتی در آمریكا و آلمان نیز با شرایط مشابهی مواجهند؛ تعدادی كودك و نوجوان مشتاق جادوگری، مرتب برای آنها نامه می نویسند و سؤال می كنند. یك استاد دانشگاه آمریكایی به نام ریچارد شومیكر، در تابستان سال ۲۰۰۱، دوره ای پنج هفته ای را برگزار كرد كه بیست و سه دانشجو از كشورهای گوناگون دنیا در آن شركت داشتند. این دوره پنج هفته ای به بررسی پدیده هری پاتر اختصاص داشت. مبنای برپایی این دوره توسط شومیكر این باور بود كه وقتی آثار شكسپیر، دیكنز، جویس، تی.اس.الیوت و دیگر بزرگان بررسی و نقد می شوند و ساعتها وقت صرف تجزیه و تحلیل آنها می شود، جرا نباید پدیده مهم امروز را بررسی كرد، هری پاتر را و دنیای داستانی هری پاتر را ، دنیایی را كه جهان متروك و راكد خواندن را به یك باره به هیجان آورد. هری پاتر درواقع یك شورش است؛ شورشی علیه جمود مطالعه. هری پاتر نوعی یگانگی و نزدیكی را بین مردم دنیا ایجاد كرده است؛ بچه و بزرگسال، زن و مرد، مجرد و متأهل، مادر و فرزند را مسحور جادوی خود كرده و با یكدیگر هم افق و همدل نموده است. چنین توفیقی نمی تواند تصادفی باشد. هیچ بعید نیست كه خانم رولینگ در جذب و سحر كردن خوانندگان هم نوعی جادو به كاربرد! به هر حال، قدر مسلم آن است كه هنر رولینگ چیزی از جادوگری هری پاتر كم ندارد. نمود عینی تئوری لذت متن (لذت بردن از خواندن یك كتاب) است؛ این دكترین فرانسوی پایه های خود را بر هنرنمایی نویسنده در روایتگری بنا نهاده است و مصداق كمیاب آن، آثار خانم رولینگ است.كمپانی برادران وارنر به تهیه فیلمی از این داستانها گرایش داشت. البته برای ساختن فیلم تازه هری پاتر، روشن نیست كه بازیگران قبلی برگزیده شوند یا نه، چون آنها بزرگتر شده اند و ممكن است مناسب فیلم تازه نباشند. فیلمهای هری پاتر همچون كتابهایش- اما ابداً نه به اندازه كتابهایش- موردپسند واقع شده اند. كریس كلمبس- كارگردان فیلمهای هری پاتر- از حذف یك صحنه «روز مرگ» (كه برای تهیه فیلم از داستان حذف شد) متأسف و پشیمان است. گویی داستان سحرآمیز هری پاتر بیننده را با همه وجوه خود مسحور می كند. نقش آفرینان این فیلم ها نیز در زمان حضور خالق داستانها در كنار خود (برای مراسمی چون نخستین اكران فیلم، مصاحبه ها و از این قبیل)، احساس غرور فراوان می كنند. ظاهراً این هنرپیشگان بسیار علاقه مندند كه در فیلم بروند بازی كنند، اما چنانكه گفته شد، فرجام این قضیه به دلیل بزرگترشدن آنها، هنوز روشن نیست. بازیگران اصلی، كتاب جدید رولینگ را خوانده اند و از آن بسیار لذت برده اند. مسلم است كه توفیق خارق العاده آثار جی.كی.رولینگ كه چون طوفانی، حهان را تسخیر كرده است، تصادفی نیست. توانایی فراوان او در پرورش ایده ها و تصویرها و قدرت داستان سرایی او از عوامل موفقیت او به شمار می روند. آثار این نویسنده انگلیسی به گونه ای خاص، فكر و حس خواننده را می ربایند، گونه ای از جنس خیال، چون آثار وگنر. گریزگرا بودن رولینگ را می توان با موتزارت قیاس كرد؛ او نیز چون رولینگ، واقع گریزی را از عناصر اصلی كارهایش قرار داده بود. توهین به گاو مقدس هندو به رغم منتقدان و مخالفان آثار جی.كی.رولینگ، موفقیت شگفتی آور و روزافزون كتابهای هری پاتر و محبوبیت او در میان مخاطبان همه گروههای سنی ادامه دارد. تعداد منتقدان رولینگ در قیاس با ستایندگان او واقعاً ناچیز است. بسیاری از این گروه روحانیون مسیحی یا طرفداران افراطی مسیحیت هستند و برخی از آنان نیز استادان دانشگاه و منتقدان زبده ادبی. عده ای از این منتقدان باور دارند كه سرگرمی و تخیل بیش از حد موجب باروری فكری می شود و انسانها را در ورطه پایان ناپذیری می اندازد و از تفكر دور می كند. از نظر این عده- كه بسیاری از آنها روان شناس و متخصص تعلیم و تربیت هستند- جامعه امروز به سرعت به آنچه هاكسلی تصویر كرده است، نزدیك می شود و انسانها در مظاهر مدرنیته غرق می شوند. بعضی منتقدان ادبی معتقدند كه اصولاً هری پاتر ادبیات نیست و نمی توان آن را در زمره آثار ادبی كودكان قرار داد؛ آثار نویسندگانی چون ایندبلایتون، سی.اس.لوئیس، مری نورتن. عده ای دیگر نیز برآنند كه قصه های هری پاتر از عمق چندانی برخوردار نیست و این، اعتقاد بعضی از افراد مطرح و سرشناس در عرصه نقد ادبی است. رابرت مك كرام- دبیر سرویس ادبیات نشریه The Observer of London- از كسانی است كه در این زمینه به خالق پاتر خرده می گیرد و سطحی بودن داستانهای رولینگ را ایراد عمده آنها می داند. هرچند كه، هم او قابلیت و توانایی داستان سرایی رولینگ را می ستاید. تك بعدی بودن محتوای داستانهای هری پاتر از ویژگیهای دیگری است كه منتقدان با آن مخالفند و آن را از كاستی های این قصه ها می دانند. از نقص هایی كه خرده گیران داستانهای جی.كی.رولینگ بر آن تأكید دارند، تكراری بودن «فرمول» شكل گیری داستانها و سبك و سیاق طرح داستان، نقطه عطف آنها و ماجراهای آنها است. از مفصل ترین و مستدل ترین نقدها در این باره، نقدی است كه چندی پیش در نشریه دیلی تلگراف به چاپ رسید. یكی از استادان بنام علوم انسانی دانشگاه ییل آمریكا، بی شمار بودن كلیشه ها و حضور سایه سنگین آنها بر محتوا و نثر رولینگ را از ضعف های آثار او می داند و باور دارد كه نثر او بر خواننده تأثیر شایانی نمی گذارد و فاصله زیادی با یك نثر موفق و پاكیزه دارد و تنها عامل محبوبیت كارهای این نویسنده را تخیل و افسانه می داند. این استاد دانشگاه كه فعلاً نقد خود را بدون نام منتشر كرده، بر حسن نیت خود تأكید دارد و یادآوری می كند كه هدفش از انتقاد از آثار رولینگ، ابرو بالا انداختن و نگاه از موضع بالا نیست؛ بلكه نقدی صادقانه است؛ به دور از خودپرستی و غرور و در عین اقرار به ویژگی های مثبت هری پاتر. زبان ادبی رولینگ و شیوه نثر او مورد انتقاد بسیاری است، حتی دوستداران كارهایش. نثر او كهنه و ناروان است. منتقدی ادبی به نام هرولد بلوم- كه از سرشناسان نقد ادبی است- زبان رولینگ را به ویژه برای بزرگسالان زبانی ادبی نمی داند- او در نقدی كه در The Strait Times به چاپ رسیده است، این مسئله را عنوان نموده و تأكید كرده كه از آنجا كه هدف كتاب صرفاً كودكان و نوجوانان نبوده؛ كما اینكه بسیاری از بزرگسالان نیز جذب آن شده اند، قاعدتاً زبان مناسب تری باید برای آن انتخاب می شد، اما به هر حال نثر نویسنده، همین است. عده ای دیگر از روان شناسان، عادی بودن استفاده از الكل و همچنین فحاشی را در كتابهای هری پاتر منفی می دانند و این مسائل را برای بچه ها مضر. بسیاری هم بر این باورند كه خود نویسنده با «رموز جادوگری» آشناست و در سحر و جادو سررشته دارد! یكی از منتقدان رولینگ، فیلمی درباره كارهای او و جادو ساخته است. در این فیلم ۶۰ دقیقه ای، سازندگان به استدلال برضد شیوه كار و ذهنیت رولینگ در خلق هری پاتر پرداخته اند و به طرح این مسئله كه نویسنده داستانهای هری پاتر «ماسك خندانی بر چهره شیطان» زده است و با این كار، جادو را- كه اساساً پدیده ای شیطانی است- موجه و مثبت جلوه داده است. كمپانی جرمیه این فیلم را تهیه كرده است. از دیدگاه مسیحیت، جادوگری امری منفور و مردود است و درواقع نمادی از شیطان. مخالفان مذهبی هری پاتر معتقدند كه رولینگ، شیطان را معصوم و دوست داشتنی معرفی كرده است. مجله مذهبی ورلد (جهان) نیز در كنار تعریف از توانایی نویسنده هری پاتر در نقل داستان و پرورش موضوعی جذاب، این اثر را به همین دلایل رد می كند. CBN )سرویس خبری بنیادگرایان مسیحی) ضمن نفی سحر و جادو، نزدیكی به هری پاتر را مضر و منفی تلقی می كند. تعصب مسیحیان بر مخالفت با رولینگ و پاتر تا حدی است كه جان سیمپسن- كشیش مسئول كلیسای جامع كنتربری- اجازه نداد كه برای فیلمبرداری بخشی از فیلم هری پاتر، از این كلیسا استفاده شود. در پی پرسشها و انتقادهایی كه از او شده بود، وی توضیح داد كه شخصاً مخالفتی با این كار نداشته، ولی هراس از موضع گیری متعصبان و تكفیرشدن توسط جامعه مسیحیت، او را به مخالفت واداشته است. در حاشیه این اقدام، نشریه تورنتواستار (ستاره تورنتو) در مقاله ای به تصمیم كلیسا حمله تندی كرده و حتی عنوان مقاله را به گونه ای رادیكال برگزیده كه پیش از خواندن آن نیز موضع نویسنده روشن است. تیتر مطلب این است: «مراقب هالوهای خشك مغز باشید!» و سراسر مقاله نیز انتقاد از مواضع كلیسا است.مسیحیان افراطی، جادو را نشان از شیطان و جادوگر را مظهری از روح شیطان می دانند، حتی تا پایان قرن نوزدهم، جادوگران، مطرود بودند و در طول تاریخ، حتی مواردی از سوزاندن جادوگران نیز دیده شده است. برخی از تحلیلگران مذهبی در مورد آثاری چون هری پاتر چنین نظر می دهند: «انسان، مخلوق خداوند است و روح خدا در او دمیده شده، پس انسان نیز چون خالق خود درپی خلق است.» درواقع این گروه، پیدایش داستانهای خلاقانه را تبلوری از این تمایل به آفریدن می دانند و یادآوری می كنند كه این خلق را نباید با وجوه شیطانی آلوده كرد. اما هری پاتر نخستین داستانی نیست كه برمبنای تخیل و جادو استوار است. تاكنون كم نبوده اند داستانهایی كه همین مضامین را داشته اند؛ ازجمله داستانهای مری نورتن. مسئله آن است كه عناصر تشكیل دهنده محتوا و داستان هری پاتر، جذابیتهای بیشتری از اسلاف خود دارند. نویسنده مقاله ای در نیویورك تایمز به پرورش استادانه موضوع در داستانهای هری پاتر اشاره می كند و تأكید دارد كه این المان ها سبب جذاب تر شدن قضیه برای بزرگسالان می شود. هیلی در نشریه آمریكایی Crooked Timber رویدادها و فرایند قصه را باورناپذیر و هری را زیادی خنگ می نامد و از ضعیف بودن محتوای داستان گله دارد. دنی یی منتقدی آمریكایی است و از منتقدان نقطه عطف و همچنین نثر كتاب های هری پاتر است. او می نویسد كه هواداران رولینگ طوری از او و آثارش دفاع می كنند كه گویی داستانهای هری پاتر گونه ای از گاوهای مقدس هندوست و به نظر می رسد كه رولینگ نوعی جادوی شیطانی دارد و آدمها را هم سحر كرده! مذهبیان افراطی چنان با كتابهای هری پاتر دشمنند كه در چند جای آمریكا مراسم كتاب سوزان به راه انداختند و كتابهای رولینگ را سوزانده اند. در یكی از نقاط آمریكا، از آنجا كه اجازه برپا كردن آتش از سوی اداره محیط زیست به گروه مذهبی داده نشد، آنها مراسم را به مراسم قیچی كردن كتابها تبدیل كردند. گروهی از روان شناسان، خواندن داستانهای هری پاتر را برای كودكان و نوجوانان مضر می دانند و كتابهای هری پاتر را سرگرمی های بی ضرری تلقی نمی كنند. بارابارا كامبر مدیر مركز مطالعات سیاستهای فرهنگی و آموزشی در دانشگاه استرالیای جنوبی، بازگشت و تسلط بی چون و چرای جاروهای پرنده و كلاه های نوك تیز را مترادف با دور شدن بچه ها از اندیشه و خلاقیت می داند و مطرح شدن جادو و جادوگری را خطرناك برای روح بچه ها. او زبان داستانهای هری پاتر را هم غیرادبی و ضعیف می خواند. بسیاری از كارشناسان و منتقدان ادبی از شیوه نگارش و نوع نثر جی.كی.رولینگ ایراد می گیرند. مك كرام- از منتقدان سرشناس ادبی- در The Observer می نویسد: «داستانهای هری پاتر صفحه به صفحه گلوی مخاطب را می گیرد و با خود می كشاند، اما نثر آنها مثل آبجوی كهنه انگلیسی، كهنه و بی روح و بی رمق است.» برخی منتقدان ادبی نثر رولینگ و زبان او را در قصه های هری پاتر، كسل كننده و «یخ» می دانند. آنتونی هلدن از منتقدان ادبیات كودكان می نویسد: «هری پاتر تقلید زیركانه ای است از بیلی باتر.» فیلیپ هشر در The Spectator نثر رولینگ را سست و نشانی از بی استعدادی ادبی نویسنده آن می داند و نویسنده اش را بی قید نسبت به اصول ادبی می داند. خوشا به حال ما! ادوارد كاستیلو از مسئولان بلندپایه امور كتاب شیلی است كه اخیراً از دستگیری دست اندركاران ترجمه و انتشار غیرقانونی آخرین كتاب هری پاتر در شیلی خبر داده است. این نسخه، از آن جهت غیرقانونی است كه كپی رایت اثر توسط ناشر یا مترجم آن خریداری نشده است. كاستیلو ابراز خرسندی كرد كه پیش از توزیع كتاب، جلوی این عمل غیرقانونی گرفته شده است. وی افزود كه ترجمه غیرقانونی، ترجمه ضعیف و بدی هم بوده است و اظهار امیدواری كرد كه در آینده ای نزدیك همگی ترجمه مناسب و روانی از آخرین اثر رولینگ (هری پاتر و فرمان ققنوس) را به زبان اسپانیایی- و البته به طور قانونمند- بخوانند. خوشا به حال ما كه چنین توفیق و طالعی داریم؛ نه كپی رایت داریم و نه اهل خریدن آن هستیم و نه مشكلی با شكل قانونی و غیرقانونی ترجمه كتاب داریم! در ایران نیز هری پاتر با استقبال بی بدیل مخاطبان مواجه شده است. طبیعی است كه آنچه در مورد نثر و سبك و سیاق نگارش رولینگ نوشته شده به نثر انگلیسی- درواقع اصل كتاب- اشاره دارد و روشن نیست كه این نثر باتمام ویژگی های آن در ترجمه آن به كدام زبانها و در چه حد، به خوانندگان منتقل می شود. اما یك نكته روشن است، چون روز؛ مترجمان و ناشران آثار خانم رولینگ از این همه خوشبختی- اعم از مادی و معنوی- بسیار بهره می برند. ,


نوشته شده توسط : هری پاتر